Hiç unutmam,Yıllar önce bizim İsveçli müşterilerden biri,“ ’Yani’ ne demek?” diye sormuştu.Kaldıydım öyle… Onca kelimenin arasında niye “Yani”??Hemen ekledi,“ Hepiniz çok sık kullanıyorsunuz da, merak ettim.” İngilizcede “yani”yi anlatmak kolay değil, dilim döndüğünce tercüme ettim,“Ama” dedi, “bu kadar olmasa gerek.‘Evet’ anlamında da kullanıyorsunuz.”Artık kadıncağız ne biçim dikkat kesildiyse… O an fark ettim ki, biri bir“DİLİMİZİN ZENGİNLİĞİ” yazısının devamını oku